jeudi 26 mai 2011

Un spectacle sur les Tsiganes français sous l’Occupation censuré par le Bureau de liaison de la Commission européenne au Kosovo

COMMUNIQUÉ / PRESS RELEASE

«Mérignac-Beaudésert, Tsiganes français sous l’Occupation », est une adaptation de documents historiques relatifs à l’internement et la déportation de Tsiganes français pendant la seconde guerre mondiale. Ce texte a été édité aux éditions l'Espace d'un instant, en partenariat avec La voix des Rroms, les Nouvelles alternatives transeuropéennes et la Fédération nationale des déportés et internés, résistants et patriotes. Il a également fait l'objet d'un spectacle mise en scène par Christophe Sigognault, dans le cadre d'une résidence de création à la Maison d'Europe et d'Orient, qui a notamment été représenté en ouverture du festival du Printemps de Paris, le 9 mai dernier, jour de la fête de l'Europe.

Ce spectacle a été programmé dans le cadre du « Festival of Roma, Ashkali and Egyptian culture » au Kosovo, financé par l’ECLO (Bureau de liaison de la commission européenne au Kosovo), et produit en délégation par la KFOS (Fondation Soros).

Mais l’ECLO a considéré que le contenu de cette création artistique était « inopportun » (inappropriate) et ordonné à la KFOS que ce spectacle soit retiré de la programmation.

A notre demande de démenti, l'ECLO a répondu qu’il ne s’agissait pas de « censure » mais d’un « changement de programmation », pour la raison qu’il souhaitaient « privilégier à travers le festival la promotion du riche patrimoine culturel de ces communautés au Kosovo afin de contribuer à faciliter leur intégration dans la société kosovare et les échanges avec les autres communautés ». L’ECLO ajoute qu’il ne veut « nullement mettre en cause l'importance de ce douloureux évènement historique ni la qualité de la performance artistique proposée », mais que « [ses] partenaires pour la mise en œuvre sont tenus de [le] consulter et de [lui] présenter le détail du programme pour approbation avant toute confirmation des activités », et qu’il aurait souhaité « [en] discuter et [en] informer [ses] collègues de l'Ambassade de France au Kosovo ».

Nous exprimons notre indignation face à de tels agissements. Nous ne connaissons que trop bien la réalité que recouvre un tel discours : restreindre la culture rromani à une image d’Epinal de quelques musiciens plus ou moins désespérés flanqués de femmes potentiellement faciles dansant sur les tables, et faire l’impasse sur un travail de mémoire pour ne pas froisser quelques camarades diplomates. Nous savons aussi parfaitement à quoi correspond la volonté d’asservir le contenu d’une œuvre d’art à un financement. Nous voyons bien que l’ECLO considère que ce travail sur une mémoire commune est nuisible à l’intégration et à l’échange. Le pire, sachant que l’ECLO considère la chose comme un « malentendu », est peut-être finalement qu’il ne se rend même pas compte de la teneur de sa politique : c’est une chose normale, acquise. On imagine l’écho qu’aurait reçu une proposition de programmation du film « Liberté » de Tony Gatlif dans un tel contexte.

Nous pensons que le fait que des professionnels des arts et de la culture, français et kosovars, accomplissent ce devoir de mémoire, et particulièrement envers la communauté rromani, est un honneur et une fierté pour la France, le Kosovo et l’Europe toute l’entière. Nous pensons que ce sont bien ceux qui ne l’ont pas encore compris qui font, malheureusement, passer la Communauté européenne pour une république bananière.

Nous invitons tous ceux qui partagent ce point de vue à le faire savoir au chef de l’ECLO Khaldoun.SINNO@eeas.europa.eu, ainsi qu’à la Vice-présidente de la Commission européenne chargée de la Justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté viviane.reding@ec.europa.eu, et à diffuser ce message le plus largement possible.

Le spectacle se jouera à Prishtina, hors du programme officiel, grâce à la détermination des signataires.

Marcel Courthiades, commissaire à la langue et aux droits linguistiques de l’Union rromani internationale,
Dominique Dolmieu, artiste associé à la Maison d’Europe et d’Orient,
Saimir Mile, président de La voix des Rroms,
Jeton Neziraj, directeur artistique du Théâtre national du Kosovo,
Christophe Sigognault, metteur en scène de la compagnie Saudade.
A show on French Gypsies under the German Occupation censored by the European Commission Liaison Office (ECLO) in Kosovo.

"Mérignac-Beaudésert, Tsiganes français sous l’Occupation" is an adaptation based on historical documentation dealing with the internment and deportation of French Gypsies during the Second World War. The text has been published by the French publisher l'Espace d'un instant, in partnership with the Voix des Rroms, the Nouvelles alternatives transeuropéennes et the Fédération nationale des déportés et internés, résistants et patriotes. It was put on stage under the direction of Christophe Sigognault, following a residency at the Maison d'Europe et d'Orient in Paris. The performance opened the festival Le Printemps de Paris on the 9th of May 2011 at the occasion of the Fête de l'Europe (European Day).

The show was programmed by the festival "Festival of Roma, Ashkali and Egyptian culture", supported by ECLO and organised by the KFOS (Soros Foundation in Kosovo).

ECLO then considered that the content of the performance was "inappropriate" and asked KFOS for the show should not to be taken off the programme of the festival.

When asked to explain their decision, ECLO replied that it was not a case of "censorship" but a case of a "change to the programme", the reason being their wish to "put the emphasis, with this festival, on the promotion of the rich cultural heritage of these communities within Kosovo and to contribute to facilitate their integration within the Kosovan society and promote exchanges between its various communities". ECLO added that "it does not want to question the importance of these tragic historical events nor the quality of the performance", but that " [its] partners implementing the festival are requested to consult [ECLO] and give them a full presentation of the programme for approval before any of its programme can be confirmed", and that ECLO would have wished to be able to "discuss [it] beforehand and to inform its colleagues at the French Embassy in Kosovo".

We would like to express our righteous anger in the face of such behaviour. We know too well what such a position underlines: to present Rromani culture in a folkloric and preconceived manner, one of largely desperate musicians flanked by lascivious women dancing on tables, and to essentially ignore historical and memorial issues in order to please a few diplomats. We also know well what fuels the will to subjugate the content of a work of art to its funding. We can clearly see that ECLO considers this memorial work as counterproductive to exchange and integration. The worse being that -knowing that ECLO considers the case as a simple "misunderstanding"- it shows that ECLO cannot even question the content of its own policy. We can imagine how a proposal to screen Tony Gatlif's feature film "Liberté" would have been received in such a context.

We believe that the very fact that artists and cultural operators in France and in Kosovo decide to undertake and support this memorial work concerning the rromani community, should be considered with pride and honour by France, Kosovo and Europe as a whole. We believe that it is those who cannot see it this way that, unfortunately, give the image of Europe as a Banana Republic.

We invite all of those who share our views to let it be known to the head of ECLO Khaldoun.SINNO@eeas.europa.eu, as well as to the Vice-President of the European Commission in charge of Justice, Fundamental Rights and Citizenship viviane.reding@ec.europa.eu, and to circulate the present message as widely as possible.
The show will be presented in Prishtina, outside of the official programme, thanks to the determination of the signatories below.

Marcel Courthiades, Commissioner for language and linguistic rights of the International Rromani Union,
Dominique Dolmieu, Associate artist at the Maison d’Europe et d’Orient, Paris
Saimir Mile, President of La voix des Rroms,
Jeton Neziraj, Artistic director National Theatre of Kosovo,
Christophe Sigognault, Artistic director of the company Saudade.

Aucun commentaire:

Archives du blog