dimanche 9 mai 2010

Henri Lefebvre on the Situationist International



Interview conducted and translated 1983 by Kristin Ross



Printed in October 79, Winter 1997                


H.L.: Are you going to ask me questions about the Situationists? Because I have something I'd like to talk about.
K.R.: Fine, go ahead.
H.L.: The Situationists . . . it's a delicate subject, one I care deeply about. It touches me in some ways very intimately because I knew them very well. I was close friends with them. The friendship lasted from 1957 to 1961 or '62, which is to say about five years. And then we had a quarrel that got worse and worse in conditions I don't undertsnad too well myself, but which I could describe to you. In the end, it was a love story that ended badly, very badly. There are love stories that begin well and end badly. And this was one of them.
I remember a whole night spent talking at Guy Debord's place where he was living with Michele Bernstein in a kind of studio near the place I was living on the rue Saint Martin, in a dark room, no lights at all, a veritable. . . a miserable place, but at the same time a place where there was a great deal of strength and radiance in the thinking and the research.
K.R.: They had no money?
H.L.: No.
K.R.: How did they live?
H.L.: No one could figure out how they got by. One day one of my friends (someone to whom I had introduced Debord) asked him, "What do you live on?" And Guy Debord answered very proudly, "I live off my wits." [Laughter.] Actually, he must have had some money; I think that his family wasn't poor. His parents lived on the Cote d'Azur. I don't really think I really know the answer. And also Michele Bernstein had come up with a clever way to make money, or at least a bit of money. Or at least this is what she told me. She said she did horoscopes for horses, which were published in racing magazines. It was extremely funny. She determined the date of birth of the horses and did their horoscopes in order to predict the outcome of the race. And I think there were racing magazines that published them and paid her.
K.R.: So the Situationist slogan "Never work" didn't apply to women?
H.L.: Yes, it did, because this wasn't work. They didn't work; they managed to live without working to quite a large extent -- of course, they had to do something. To do horoscopes for race horses, I suppose, wasn't really work; in any case, I think it was fun to do it, and they didn't really work.
But I'd like to go farther back in time, because everything started much earlier. It started with the COBRA group. They were the intermediaries: the group made up of architects, with the Dutch architect Constant in particular and the painter Asger Jorn and people from Brussels -- it was a Nordic group, a group with considerable ambitions. They wanted to renew art, renew the action of art on life. It was an extremely interesting and active group, which came together in the 1950s, and one of the books that inspired the founding of the group was my book Critique of Everyday Life. That's why I got involved with them from such an early date. And the pivotal figure was Constant Nieuwenhuys, the utopian architect who designed a Utopian city, a New Babylon -- a provocative name, since in the Protestant tradition Babylon is a figure of evil. New Babylon was to be the figure of good that took the name of the cursed city and transformed itself into the city of the future. The design for New Babylon dates from 1950. And in 1953 Constant published a text called For an Architecture of Situation. This was a fundamental text based on the idea that architecture would allow a transformation of daily reality. This was the conception with Critique of Everyday Life: to create an architecture that would itself instigate the creation of new situations. So this text was the beginning of a whole new research that developed in the following years, especially since Constant was very close to popular movements; he was one of the instigators of the Provos, the Provo mopvement.
K.R.: So there was a direct relationship between Constant and the Provos?
H.L.: Oh yes, he was recognized by them as their thinker, their leader, the one who wanted to transform life and the city. The relation was direct; he spurred them on.
[...] During the postwar years, the figure of Stalin was dominant. And the Communist movement was the revolutionary movement. Then, after '56 or '57, revolutionary movements moved outside the organized parties, especially with Fidel Castro. In this sense, Situationism wasn't at all isolated. Its point of origin was Holland -- Paris, too -- but Holland especially, and it was linked to many events on the world stage, especially the fact that Fidel Castro succeded in a revolutionary victory completely outside of the Communist movement and the workers' movement. This was an event. And I remember that in 1957 I published a kind of manifesto, Le romantisme revolutionnaire, which was linked to the Castro story and to all the movements happening a little bit everywhere that were outside of the parties. This was when I left the Communist Party myself. I felt that there were going to be a lot of things happening outside the established parties and organized movements like syndicates. There was going to be a spontaneity outside of organizations and institutions -- that's what this text from 1957 was about. It was this text that put me into contact with the Situationists, because they attached a certain importance to it -- before attacking it later on. They had their critiques to make, of course; we were never completely in agreement, but the article was the basis for a certain understanding that lasted for four or five years -- we kept coming back to it.
[...] And then there were the rather extremist movements like that of Isidore Isou and the Lettrists. They also had ambitions on an international scale. But that was all a joke. It was evident in the way that Isidore Isou would recite his Dadaist poetry made up of meaningless syllables and fragments of words. He would recite it in cafes. I remember very well having met him several times in Paris [...]
K.R.: Did the Situationist theory of constructing situations have a direct relationship with your theory of "moments"?
K.R.: How did they propose to make the transition from a "moment" to a conscious construction?
H.L.: The idea of a new moment, of a new situation, was already there in Constant's text from 1953. Because the architecture of situation is a Utopian architecture that supposes a new society, Constant's idea was that society must be transformed not in order to continue a boring, uneventful life, but in order to create something absolutely new: situations.
K.R.: And how did the city figure into this?
H.L.: Well, "new situations" was never very clear. When we talked about it, I always gave as an example -- and they would have nothing to do with my example -- love. I said to them: in antiquity, passionate love was known, but not individual ove, love for an individual. The poets of antiquity write of a kind of cosmic, physical, physiological passion. But love for an individual only appears in the Middle Ages within a mixture of Christian and Islamic traditions, especially in the south of France [...]
K.R.: But didn't constructing "new situations" for the Situationists involve urbanism?
H.L.: Yes. We agreed. I said to them, individual love created new situations, there was a creation of situations. But it didn't happen in a day, it developed. Their idea (and this was also related to Constant's experiments) was that in the city one could create new situations by, for example, linking up parts of the city, neighborhoods that were separated spatially. And that was the first meaning of the derive. It was done first in Amsterdam, using walkie-talkies. There was one group that went to one part of the city and could communicate with people in another area.
K.R.: Did the Situationists use this technique, too?,?P>
H.L.: Oh, I think so. In any case, Constant did. But there were Situationist experiments in Unitary Urbanism. Unitary urbanism consisted of making different parts of the city communicate with one another. They did have their experiments; I didn't participate. They used all kinds of means of communication -- I don't know when exactly they were using walkie-talkies. But I know they were used in Amsterdam and in Strasbourg.
K.R.: Did you know people in Strasbourg then?
H.L.: They were my students. But relations with them were also very strained. When I arrived in Strasbourg in 1958 or '59, it was right in the middle of the Algerian War, and I had only been in Strasbourg for about three weeks, maybe, when a group of guys came up to me. They were the future Situationists of Strasbourg -- or maybe they were already a little bit Situationist. They said to me: "We need your support: we're going to set up a maquis in the Vosges. We're going to make a military base in the Vosges, and from there spread out over the whole country. We're going to derail trains." I replied: "But the army and the police . . . you aren't sure of having the support of the population. You're precipitating a catastrophe." So they began to insult me and call me a traitor. And, after a little while, a few weeks, they came back to see me and told me: "You were right, it's impossible. It's impossible to set up a military base in the Vosges. We're going to work on something else."
So I found myself getting along with them, and afterward they became Situationists, the same group that wanted to support the Algerians by starting up military activity in France -- it was crazy. But, you know, my relations with them were always very difficult. They got angry over nothing. I was living at the time with a young woman from Strabourg; I was the scandal of the university. She was pregnant, she had a daughter (my daughter Armelle), and it was the town scandal -- a horror, an abomination. Strasbourg was a very bourgeois city. And the university wasn't outside the city, it was right in the middle. But at the same time I was giving lectures that were very successful, on music, for example -- music and society. I taught a whole course one year on "music and society"; many people attended, so I could only be attacked with difficulty. Armelle's mother, Nicole, was friends with the Situationists. She was always with them; she invited them over. They came to eat at our place, and we played music -- this was scandal in Strasbourg. So that's how I came to have close relations, organic relations, with them -- not only because I taught Marxism at the University, but through Nicole, who was an intermediary. Guy came over to my place to see Nicole, to eat dinner. But relations were difficult, they got angry over tiny things. Mustapoha Khayati, author of the brochure, was in the group.
K.R.: What was the effect of the brochure [On the Poverty of Student Life]? How many copies were given out?
H.L.: Oh, it was very successful. But in the beginning, it was only distributed in Strasbourg; then, Debord and others distributed it in Paris. Thousands and thousands were given out, certainly tens of thousands of copies, to students. It's a very good brochure, without a doubt. Its author, Mustapha Khayati, was Tunisian. There were several Tunisians in the group, many foreigners who were less talked about afterward, and even Mustapha Khayati didn't show himself very often at the time because he might have had problems because of his nationality. He didn't have dual citizenship; he stayed a Tunisian and he could have had real troubles. But anyway, in Paris, after 1957, I saw a lot of them, and I was also spending time with Constant in Amsterdam. This was the moment when the Provo movement became very powerful in Amsterdam, with their idea of keeping urban life intact, preventing the city from being eviscerated by auto-routes and being opened up to automobile traffic. They wanted the city to be conserved and transformed, instead of being given over to traffic. They also wanted drugs; they seemed to count on drugs to create new situations -- imagination sparked by LSD, It was LSD in those days.
K.R.: Among the Parisian Situationists, too?
H.L.: No. Very little. They drank. At Guy Debord's place, we drank tequila with a little mezcal added. But never . . . mescaline, a little, but many of them took nothing at all. That wasn't the way they wanted to create new situations [...]
K.R.: Was Constant's project predicated on the end of work?
H.L.: Yes, to a certain extent. Yes, that's the beginning: complete mechanization, the complete automatization of productive work, which left people free to do other things. He was one of the ones who considered the problem.
K.R.: And the Situationists, too?
H.L.: Yes [...] And so, a complete change in revolutionary movements beginning in 1956-57, movements that leave behind classic organizations. What's beautiful is the voice of small groups having influence.
K.R.: So the very existence of microsocieties or groupuscules like the Situationists was itself a new situation?,?P>
H. L. Yes, to a certain extent. But, then again, we mustn't exaggerate either. For how many of them were there? You know that the Situationist International never had more than ten members [at a time]. There were two or three Belgians, two or three Dutch, like Constant. But they were all expelled immediately. Guy Debord followed Andre Breton's example. People were expelled. I was never part of the group. I could have been, but I was careful, since I knew Guy Debord's character and his manner, and the way he had of imitating Andre Breton, by expelling everyone in order to get at a pure and hard little core. In the end, the members of the Situationist International were Guy Debord, Raoul Vaneigem, and Michele Bernstein. There were some outer groupuscules, satellite groups -- which is where I was, and where Asger Jorn was, too. Asger Jorn had been expelled; poor Constant was expelled as well. For what reason? Well, Constant didn't build anything -- he was an architect who didn't build, a Utopian architect. But he was expelled because a guy who worked with him built a church in Germany; expulsion for reason of disastrous influence. It's rubbish. It was really about keeping oneself in a pure state, like a crystal. Debord's dogmatism was exactly like Breton's. And, what's more, it was a dogmatism without a dogma, since the theory of situations, of the creation of situations, disappeared very quickly, leaving behind only the critique of the existing world, which is where it all started, with the Critique of Everyday Life.
K.R.: How did your association with the Situationists change or inspire your thinking about the city? Did it change your thinking or not?
H.L.: It was all corollary, parallel. My thinking about the city had completely different sources [....] But, at the same time that I met Guy Debord [1957] , I met Constant. I knew that the Provos in Amsterdam were interested in the city, and I went there to see what was going on, maybe ten times. Just to see the form that the movement was taking, if it took a political form. There were Provos elected to the city council in Amsterdam. I forget which year, but they pulled off a big victory in the municipal elections. Then, after that, it all fell apart. All this was part and parcel of the same thing. And after 1960 there was the great movement in urbanization. [The Situationists] abandoned the theory of Unitary Urbanism, since Unitary Urbanism only had a precise meaning for historic cities, like Amsterdam, that had to be renewed, transformed. But from the moment that the historic city exploded into peripherics, suburbs -- like what happened in Paris, and in all sorts of places, Los Angeles, San Francisco, wild extensions of the city -- the theory of Unitary Urbanism lost any meaning. I remember very sharp, pointed discussions with Guy Debord, where he said that urbanism was becoming an ideology. He was absolutely right, from the moment that there was an official doctrine on urbanism. I think the urbanism code dates from 1961 in France -- that's the moment when urbanism becomes an ideology. That doesn't mean that the problem of the city was resolved -- far from it. But at that point [the Situationists] abandoned the theory of Unitary Urbanism. And then I think that even the derive, the derive experiments were little by little abandoned around then, too. I'm not sure how that happened, because that was the moment I broke with them.
After all, there's the political context in France, and there are also personal relations, very complicated stories. The most complicated story arose when [the Situationists] came to my place in the Pyrenees. And we took a wonderful trip: we left Paris in a car and stopped at the Lascaux caves, which were closed not long after that. We were very taken up with the problem of the Lascaux caves. They are buried very deep, with even a well that was inaccessible -- and all this was filled with paintings. How were these paintings made, who were they made for, since they weren't painted in order to see seen? The idea was that painting started as a critique. All the more so in that all the churches in the region have crypts. We stopped at Saint-Savin, where there are frescoes on the church's vaulted dome and a crypt full of paintings, a crypt whose depths are difficult to reach because it is so dark. What are paintings that were not destined to be seen? And how were they made? So, we made our way south; we had a fabulous feast at Sarlat, and I could hardly drive -- I was the one driving. I got a ticket; we were almost arrested because I crossed a village going 120 kilometers per hour. They stayed several days at my place, and, working together, we wrote a programmatic text. At the end of the week they spent at Navarrenx, they kept the text. I said to them, "You type it" (it was handwritten), and afterward they accused me of plagiarism. In reality, it was complete bad faith. The text that was used in writing the book about the [Paris] Commune was a joint text, by them and by me, and only one small part of the Commune book was taken from the joint text.
I had this idea about the Commune as a festival, and I threw it into debate, after consulting an unpublished document about the Commune that is at the Feltrinelli Foundation in Milan. It's a diary about the Commune. The person who kept the diary -- who was deported, by the way, and who brought back his diary from deportation several years later, around 1880 -- recounts how, on March 28, 1871, Thier's soldiers came to look for the cannons that were in Montmartre and on the hills of Belleville; how the women who got up very early in the morning heard the noise and all ran out in the streets and surrounded the soldiers, laughing, having fun, greeting them in a friendly way. Then they went off to get coffee and offered it to the soldiers, and these soldiers, who had come to get the cannons, were more or less carried away by the people. First the women, then the men, everyone came out, in an atmosphere of popular festival. The Commune cannon incident was not at all a situation of armed heroes arriving and combating the soldiers taking the cannons. It didn't happen at all like that. It was the poeople who came out of their houses, who were enjoying themselves. The weather was beautiful, March 28 was the first day of spring, it was sunny: the women kiss the soldiers, they're relaxed, and the soldiers are absorbed into all of that, a Parisian popular festival. But this diary is an exception. And afterward the theorists of the heroes of the Commune said to me, "This is a testimonial, you can't write history from a testimonial." The Situationists said more or less the same thing. I didn't read what they said; I did my work. There were ideas that were batted around in conversation, and then worked up in common texts. And then afterward, I wrote a study on the Commune. I worked for weeks in Milan, at the Feltrinelli Institute; I found unpublished documentation. I used it, and that's completely my right. Listen, I don't care at all about these accusations [by the Situationists] of plagiarism. And I never took the time to read what they wrote about it in their journal. I know that I was dragged through the mud.
And then, as for how I broke with them, it happened after an extremely complicated story concerning the journal Arguments. The idea had come up to stop editing Arguments because several of the collaborators in the journal, such as my friend Kostas Axelos, thought that its role was over; they thought they had nothing more to say. In fact, I have the text by Axelos where he talks about the dissolution of the group and of the journal. They thought it was finished and that it would be better to end it [quickly] rather than let it drag along. I was kept informed of these discussions. During discussions with Guy Debord, we talked about it and Debord said to me, "Our journal, the Internationale Situationniste has to replace Arguments." And so Argument's editor, and all the people there, had to agree. Everything depended on a certain man [Herval] who was very powerful at the time in publishing: he did a literary chronicle for L'Express, he was also in with the Nouvelle revue francais and the Editions de Minuit. He was extremely powerful, and everything depended on him.
Well, at that moment I had broken up with a woman, very bitterly. She left me, and she took my address book with her. This meant I no longer had Herval's address. I telephoned Debord and told him I was perfectly willing to continue negotiations with Herval, but that I no longer had his address, his phone number, nothing. Debord began insulting me over the phone. He was furious and said, "I'm used to people like you who become traitors at the decisive moment." That's how the rupture between us began, and it continued in a curious way.
This woman, Eveline -- who, I forgot to mention, was a longtime friend of Michele Bernstein -- had left me, and Nicole took her place, and Nicole was pregnant. She wanted the child, and so did I: it's Armelle. But Guy Debord and our little Situationist friends sent a young woman to Navarrenx over Easter vacation to try to persuade Nicole to get an abortion
K.R.: Why?
H.L.: Because they didn't know, or they didn't want to know, that Nicole wanted this child just as I did. Can you believe that this woman, whose name was Denise and who was particularly unbearable, had been sent to persuade Nicole to have an abortion and leave me, in order to be with them? Then I understood -- Nicole told me about it right away. She told me, "You know, this woman is on a mission from Guy Debord; they want me to leave you and get rid of the kid." So, since I already didn't much like Denise, I threw her out. Denise was the girlfriend of that Situationist who had learned Chinese -- I forget his name [Rene Vienet]. I'm telling you this because it's all very complex, everything gets mixed up; political history, ideology, women . . . but there was time when it was a real, very warm friendship.
K.R.: You even wrote an article entitled "You Will All Be Situationists."
H.L.: Oh yes, I did that to help bring about the replacement of Arguments by the Internationale Situationniste. Guy Debord accused me of having done nothing to get it published. Yes, it was Herval who was supposed to publish it. Lucky for me that it didn't appear because afterwards they would have reproached me for it. But there's a point I want to go back to -- the question of plagiarism. That bothered me quite a bit. Not a lot, just a little bit. We worked together day and night at Navarrenx, we went to sleep at nine in the morning (that was how they lived, going to sleep in the morning and sleeping all day). We ate nothing. It was appalling. I suffered throughout the week, not eating, just drinking. We must have drunk a hundred bottles. In a few days. Five . . . and we were working while drinking. The text was almost a doctrinal resume of everything we were thinking, about situations, about transformations of life; it wasn't very long, just a few pages, handwritten. They took it away and typed it up, and afterwards thought they had a right to the ideas. These were ideas we tossed around on a little country walk I took them on. With a nice touch of perversity, I took them down a path that led nowhere, that got lost in the woods, fields, and so on. Michele Bernstein had a complete nervous breakdown, she didn't enjoy it at all. It's true, it wasn't urban, it was very deep in the country.
K.R.: A rural derive. Let's talk a about the derive in general. Do you think it brought anything new to spatial theory or to urban theory? In the way that it emphasized experimental games and practices, do you think it was more productive than a purely theoretical approach to the city?
H.L.: Yes. As I perceived it, the derive was more of a practice than a theory. It revealed the growing fragmentation of the city. In the course of its history, the city was once a powerful organic unity; for some time, however, that unity was becoming undone, was fragmenting, and [the situationists] were recording examples of what we had all been talking about, like the place where the new Bastille Opera is going to be built. The Place de la Bastille is the end of historic Paris -- beyond that it's the Paris of the first industrialization of the nineteenth century. The Place des Vosges is still aristocratic Paris of the seventeenth century. When you get to the Bastille, another Paris begins, which is of the nineteenth century, but it's Paris of the bourgeoisie, of commercial, industrial expansion, at the same time that the commercial and industrial bourgeoisie takes hold of the Marais, the center of Paris -- it spreads out beyond the Bastille, the rue de la Roquette, the rue du Faubourg Saint-Antoine, etc. So already the city is becoming fragmented. We had a vision of a city that was more and more fragmented without its organic unity being completely shattered. Afterward, of course, the peripheries and the suburbs highlighted the problem. But back then it wasn't yet obvious, and we thought that the practice of the derive revealed the idea of the fragmented city. But it was mostly done in Amsterdam. The experiment consisted of rendering different aspects or fragments of the city simultaneous, fragments that can only be seen successively, in the same way that there exist people who have never seen certain parts of the city.
K.R.: While the derive took the form of a narrative.
H.L.: That's it; one goes along in any direction and recounts what one sees.
K.R.: But the recounting can't be done simultaneously.
H.L.: Yes, it can, if you have a walkie-talkie. The goal was to attain a certain simultaneity. That was the goal; it didn't always work.
K.R.: So, a kind of synchronic history.
H.L.: Yes, that's it, a synchronic history. That was the meaning of Unitary Urbanism: unify what has a certain unity, but a lost unity, a disappearing unity.
K.R.: And it was during the time when you knew the situationists that the idea of Unitary Urbanism began to lose its force?
H.L.: At the moment when urbanization became truly massive, that is, after 1960, and when the city, Paris, completely exploded. You know that there were very few suburbs in Paris; there were some, but very few. And then suddenly the whole area was filled, covered with little houses, with new cities, Sarcelles and the rest. Sarcelles became a kind of myth. There was even a disease that people called the "sarcellite." Around then Guy Debord's attitude changed -- he went from Unitary Urbanism to the thesis of urbanistic ideology.
K.R.: And what was that transition, exactly?
H.L.: It was more than a transition, it was the abandonment of one position in order to adopt the exact opposite one. Between the idea of elaborating an urbanism and the thesis that all urbanism is an ideology is a profound modification. In fact, by saying that all urbanism was a bourgeois ideology, [the situationists] abandoned the problem of the city. They left it behind. They thought that the problem no longer interested them. While I, on the other hand, continued to be interested; I thought that the explosion of the historic city was precisely the occasion for finding a larger theory of the city, and not a pretext for abandoning the problem. But it wasn't because of this that we fell out; we fell out for much more sordid reasons. That business about sabotaging Arguments, Herval's lost address -- all that was completely ridiculous. But there were certainly deeper reasons.
The theory of situations was itself abandoned, little by little. And the journal itself became a political organ. They began to insult everyone. That was part of Debord's attitude, or it might have been part of his difficulties -- he split up with Michele Bernstein [in 1967]. I don't know, there were all kinds of circumstances that might have made him more polemical, more bitter, more violent. In the end, everything became oriented toward a kind of polemical violence. I think they ended up insulting just about everyone. And they also greatly exaggerated their role in May '68, after the fact.
http://www.notbored.org 

Le bateau ivre

Comme je descendais des Fleuves impassibles,
Je ne me sentis plus guidé par les haleurs :
Des Peaux-Rouges criards les avaient pris pour cibles,
Les ayant cloués nus aux poteaux de couleurs.

J'étais insoucieux de tous les équipages,
Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.
Quand avec mes haleurs ont fini ces tapages,
Les Fleuves m'ont laissé descendre où je voulais.

Dans les clapotements furieux des marées,
Moi, l'autre hiver, plus sourd que les cerveaux d'enfants,
Je courus ! Et les Péninsules démarrées
N'ont pas subi tohu-bohus plus triomphants.

La tempête a béni mes éveils maritimes.
Plus léger qu'un bouchon j'ai dansé sur les flots
Qu'on appelle rouleurs éternels de victimes,
Dix nuits, sans regretter l'oeil niais des falots !

Plus douce qu'aux enfants la chair des pommes sûres,
L'eau verte pénétra ma coque de sapin
Et des taches de vins bleus et des vomissures
Me lava, dispersant gouvernail et grappin.

Et dès lors, je me suis baigné dans le Poème
De la Mer, infusé d'astres, et lactescent,
Dévorant les azurs verts ; où, flottaison blême
Et ravie, un noyé pensif parfois descend ;

Où, teignant tout à coup les bleuités, délires
Et rhythmes lents sous les rutilements du jour,
Plus fortes que l'alcool, plus vastes que nos lyres,
Fermentent les rousseurs amères de l'amour !

Je sais les cieux crevant en éclairs, et les trombes
Et les ressacs et les courants : je sais le soir,
L'Aube exaltée ainsi qu'un peuple de colombes,
Et j'ai vu quelquefois ce que l'homme a cru voir !

J'ai vu le soleil bas, taché d'horreurs mystiques,
Illuminant de longs figements violets,
Pareils à des acteurs de drames très antiques
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

J'ai rêvé la nuit verte aux neiges éblouies,
Baiser montant aux yeux des mers avec lenteurs,
La circulation des sèves inouïes,
Et l'éveil jaune et bleu des phosphores chanteurs !

J'ai suivi, des mois pleins, pareille aux vacheries
Hystériques, la houle à l'assaut des récifs,
Sans songer que les pieds lumineux des Maries
Pussent forcer le mufle aux Océans poussifs !

J'ai heurté, savez-vous, d'incroyables Florides
Mêlant aux fleurs des yeux de panthères à peaux
D'hommes ! Des arcs-en-ciel tendus comme des brides
Sous l'horizon des mers, à de glauques troupeaux !

J'ai vu fermenter les marais énormes, nasses
Où pourrit dans les joncs tout un Léviathan !
Des écroulements d'eaux au milieu des bonaces,
Et les lointains vers les gouffres cataractant !

Glaciers, soleils d'argent, flots nacreux, cieux de braises !
Échouages hideux au fond des golfes bruns
Où les serpents géants dévorés des punaises
Choient, des arbres tordus, avec de noirs parfums !

J'aurais voulu montrer aux enfants ces dorades
Du flot bleu, ces poissons d'or, ces poissons chantants.
- Des écumes de fleurs ont bercé mes dérades
Et d'ineffables vents m'ont ailé par instants.

Parfois, martyr lassé des pôles et des zones,
La mer dont le sanglot faisait mon roulis doux
Montait vers moi ses fleurs d'ombre aux ventouses jaunes
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...

Presque île, ballottant sur mes bords les querelles
Et les fientes d'oiseaux clabaudeurs aux yeux blonds.
Et je voguais, lorsqu'à travers mes liens frêles
Des noyés descendaient dormir, à reculons !

Or moi, bateau perdu sous les cheveux des anses,
Jeté par l'ouragan dans l'éther sans oiseau,
Moi dont les Monitors et les voiliers des Hanses
N'auraient pas repêché la carcasse ivre d'eau ;

Libre, fumant, monté de brumes violettes,
Moi qui trouais le ciel rougeoyant comme un mur
Qui porte, confiture exquise aux bons poètes,
Des lichens de soleil et des morves d'azur ;

Qui courais, taché de lunules électriques,
Planche folle, escorté des hippocampes noirs,
Quand les juillets faisaient crouler à coups de triques
Les cieux ultramarins aux ardents entonnoirs ;

Moi qui tremblais, sentant geindre à cinquante lieues
Le rut des Béhémots et les Maelströms épais,
Fileur éternel des immobilités bleues,
Je regrette l'Europe aux anciens parapets !

J'ai vu des archipels sidéraux ! et des îles
Dont les cieux délirants sont ouverts au vogueur :
- Est-ce en ces nuits sans fonds que tu dors et t'exiles,
Million d'oiseaux d'or, ô future Vigueur ?

Mais, vrai, j'ai trop pleuré ! Les Aubes sont navrantes.
Toute lune est atroce et tout soleil amer :
L'âcre amour m'a gonflé de torpeurs enivrantes.
Ô que ma quille éclate ! Ô que j'aille à la mer !

Si je désire une eau d'Europe, c'est la flache
Noire et froide où vers le crépuscule embaumé
Un enfant accroupi plein de tristesse, lâche
Un bateau frêle comme un papillon de mai.

Je ne puis plus, baigné de vos langueurs, ô lames,
Enlever leur sillage aux porteurs de cotons,
Ni traverser l'orgueil des drapeaux et des flammes,
Ni nager sous les yeux horribles des pontons.


 

 

 

Voyelles

A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu : voyelles,
Je dirai quelque jour vos naissances latentes :
A, noir corset velu des mouches éclatantes
Qui bombinent autour des puanteurs cruelles,

Golfes d'ombre ; E, candeurs des vapeurs et des tentes,
Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d'ombelles ;
I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles
Dans la colère ou les ivresses pénitentes ;

U, cycles, vibrements divins des mers virides,
Paix des pâtis semés d'animaux, paix des rides
Que l'alchimie imprime aux grands fronts studieux ;

O, suprême Clairon plein des strideurs étranges,
Silences traversés des Mondes et des Anges ;
- O l'Oméga, rayon violet de Ses Yeux !
                                                                                                          
Arthur RIMBAUD   (1854-1891)

dimanche 2 mai 2010

Présentation de la critique de la valeur (sur le concept de " Spectacle " de Guy Debord)



Le travail présenté ici se propose de renouer avec la théorie critique de la société. Il constitue donc, plus précisément, une critique du capitalisme. Nous tenterons d’effectuer celle-ci à la lumière de ce qu’il est convenu d’appeler : la « théorie de la valeur ». Cette théorie fait son apparition dès le livre premier du « Capital » de Marx, pour ne se retrouver ultérieurement au cœur des préoccupations que seulement d’une minorité de théoriciens, et ceci jusqu’à nos jours. C’est à la faveur des travaux du groupe allemand « KRISIS » (anselm Jappe, robert Kurz, norbert Trenkle….) qui réactualise l’analyse de la théorie de la forme valeur depuis une quinzaine d’années dans sa revue homonyme, que le travail ci-après trouve son opportunité. Le nouveau millénaire a vu resurgir la contestation sociale. Eteinte depuis quelques lustres, elle s’est vue occupée de nouveau le devant de la scène, avec ce qu’il est désormais commun d’appeler le « mouvement altermondialiste ». La critique du capitalisme qui en émerge est majoritairement illustrée dans son option « anti-néolibérale» (Negri, ATTAC et le mouvement altermondialiste ainsi que la totalité de l’extrême-gauche) et croit en la possibilité de réformer ce système, d’y apporter des corrections politiques. Pour ce faire, elle use du conflit théorique ouvert (les travaux d’Antonio Négri) et de l’intervention sociale à un niveau international (manifestations contre le G8 et les forums économiques mondiaux, création des forums sociaux mondiaux). Il s’agirait principalement sous cette modalité de « libérer le travail » de la tyrannie du capital. De cette façon, il appert que cette critique ne sort pas du périmètre de ce que l’on pourrait appeler un « marxisme traditionnel ».En effet, pour toutes conceptions théoriques et sociales « alternatives », il n’est proposé que de déterminer une distribution autre des catégories universelles qui règlent les échanges entre les hommes (la marchandise, l’argent, le travail et la valeur), c'est-à-dire sans pour autant opérer de critique catégorielle à proprement parler. La théorie de l’exploitation semble éclipser l’analyse fétichiste. Ainsi, « la logique de la marchandise » n’est jamais nommée. De même que sa contradiction interne, qui, pour la théorie de la valeur, est à la base même de la dynamique capitaliste, se trouve tout simplement niée : il ne s’agirait simplement dans cette critique que de mettre en exergue la lutte du « travail honnête » et exploité contre une méchanceté subjective capitaliste dominatrice (patrons, multinationales ou autres spéculateurs, desquels il faudrait libérer le travail exploité). Ce faisant, elle semble manquer la véritable nature du capitalisme.
La critique opérée par la théorie de la forme valeur se veut « radicale » en ce sens qu’elle analyse de façon approfondie les catégories qui sont à la base de la socialisation capitaliste. En thématisant sur la structure même de la marchandise et sur le « travail abstrait », elle semble ainsi révéler ce qui fait le noyau « mystérieux » du capitalisme : un système automate tautologique, où ce sont les marchandises qui règnent et où les hommes ne sont que les exécutants de sa logique. Point de conspiration des puissants ni de stratégies d’exploitation en ce cas (bien que celles-ci puissent se surajouter), mais un travail et un capital représentant deux moments successifs d’un même processus de valorisation impersonnel, autonomisé et abstrait. Sous cet angle, le conflit entre travail et capital, quelque important qu’il ait été historiquement serait un conflit à l’intérieur du capitalisme, cette opposition n’étant qu’un aspect dérivé de la véritable contradiction fondamentale : celle qui oppose la valeur et la vie sociale concrète. Ainsi, selon cette théorie, nous ne serions plus dans une société de domination (entendue comme la domination de certains sur d’autres), mais bien plutôt sous le règne d’une société fétichiste, sous l’emprise abstraite de la valeur en auto-mouvement, où c’est l’ensemble des hommes qui se trouvent assujettis. Plus justement, Les sujets ne sont alors plus les hommes mais leurs relations objectivées. En un mot, le vrai sujet c’est la valeur. Partant, comment nous faut-il comprendre l’affirmation qui semble résonner comme une déclaration de guerre : « le monde n’est pas une marchandise ! » lancé par les mouvements à « coloration anticapitaliste » ? Convenons d’emblée qu’ il ne s’agit manifestement pas là d’une critique catégorielle de la forme marchandise puisqu’une attention à ce discours révèle bien vite que ce qui doit être dénoncer, c’est que certaines choses, comme la culture, le corps humain, les ressources naturelles ne sont pas simplement à vendre ou à acheter, et ne doivent pas être soumises au seul pouvoir de l’argent. Ce sont là de bons sentiments qui ne peuvent tenir lieu d’analyse de la société. Cela s’inscrit dans un registre purement moral, lequel recommande simplement de ne pas tout soumettre à l’argent… « Où l’on ressent le désarroi théorique de la critique sociale depuis quelques décennies. » (A. Jappe)
Nous voyons qu’il est nécessaire d’avoir une explication plus profonde. En effet, que signifie le fait qu’une société soit basée sur la marchandise ? De fait, nous constatons qu’il parait inévitable de revenir à Marx qui à eu au sujet de la marchandise des considérations inédites, absentes avant lui. La théorie de la valeur et sa critique catégorielle n’est-elle pas plus à même de nous révéler ce qui fait véritablement l’essence du capitalisme ? En quelle manière dessine t’elle une société fétichiste ? Cette intelligibilité renouvelée du capitalisme offre-t-elle une opportunité théorique à la critique sociale, ainsi qu’un nouvel horizon pour une théorie de l’émancipation sociale ? La théorie de la forme valeur, dans laquelle il nous faudra entrer dans le détail, prend donc sa source dans l’oeuvre de Marx. Nous pouvons en effet la rencontrer dans la version définitive du chapitre sur la marchandise de la deuxième édition du Capital (chapitre 1, section 1). Pourquoi revenir à ces pages inaugurales traitant de la double nature de la marchandise, du caractère non moins double du travail, de la « forme de la valeur » et de ce que Marx appelle le « fétichisme de la marchandise », ouvrant l’oeuvre copieuse du Capital ?
Et bien si la théorie Marxienne de la valeur à été l’objet de très peu d’études philologiques, voire même de trop peu d’attention au texte, Marx lui-même la tenait pour majeure : « ce qu’il y a  de meilleur dans mon livre, c’est 1 (et c’est la dessus que repose
toute la compréhension des faits) la mise en relief dès le premier chapitre, du caractère double du travail, selon qu’il s’exprime en valeur d’usage ou en valeur d’échange.2 » écrivit-il à Engels le 24 aout 1867, en parlant du Capital qu’il venait de terminer. Marx ne définit, en effet, pas moins la marchandise comme « la cellule germinale3 » de toute la société moderne.Et puisque sa doctrine a dû souffrir l'accusation d'« économisme », il est important de rappeler que Marx décrivait la société moderne et non pas toutes société ayant existé.».

Nous nous attarderons ainsi sur les travaux que Marx effectue sur la structure de la marchandise, sur le « travail abstrait » et sur l'argent et montrerons comment ces catégories sont à l'origine d'une aliénation du lien social et de la communauté. A la société d’exploitation du XIX° siècle succède une société d’abondance (dans les pays développés), c’est l’époque de l’« état providence » dans lequel l’Etat assure la protection sociale pour une large part. En se développant, le capitalisme a transformé le producteur en consommateur. Cette autre époque sera aussi un second second temps dans notre critique de la valeur. Elle sera marqué par la théorie de Guy Debord, qui au sein des activités de l’internationale situationniste, comme dans son œuvre majeure « la société du spectacle »
reprends le flambeau de la critique sociale. Debord reprend la théorie de la valeur, fortement influencé par Lukács, et thématise cette dernière comme « spectaculaire ». Nous tenterons donc de cerner au plus près ce concept de «spectacle » chez Debord, comme stade suprême de l’abstraction, comme développement ultérieur de la valeur. L’opposition entre vie humaine et économie étant encore plus forte chez Debord que chez Marx ; qu’advient-il donc ici de la communauté humaine ? Quid du sujet social ? Existe-t-il une classe-sujet antagonique au spectacle ? Enfin, dans un troisième mouvement, avec le groupe Krisis, (dont la lecture fortuite d’articles est directement à l’origine de ce « travail ») la critique de la valeur prend acte d’une nouvelle phase du capitalisme, avec de nouvelles caractéristiques : mondialisation (capital transnational), néo-libéralisme (limitation de l’interventionnisme politique et étatique) et fin du « fordisme ». Dans le « Manifeste contre le travail », le groupe krisis procède à une charge violente contre le travail en montrant que celui-ci, bien loin de s’opposer au capital, est plutôt une activité spécifique au capitalisme. Il demeure au cœur d’un système qui s’auto-reproduit sans fin, en faisant de l’homme sa « ressource humaine ». Continuateur de la critique de la valeur après Marx et Debord, Krisis pose qu’aucune critique du capitalisme ne serait désormais possible sans une critique du travail lui-même. . . Nous verrons donc comment ce groupe (fondé il y a 15 ans en Allemagne, en marge du monde universitaire et de la gauche traditionnel) articule son analyse du capitalisme et de sa contradiction interne. Comment la contestation anticapitaliste actuelle est d’une certaine façon aliénée et se transforme malgré elle en adversaire de toute émancipation sociale. Comment Krisis ne peut partager cette formule de Dominique Méda : « l’économie n’est pas l’au-delà du politique, elle est son autre. » puisque pour lui, la politique ne représente qu’un sous-système de la valeur. Comment, du fait de la troisième révolution industrielle (la micro-informatique), le capitalisme se heurte désormais à sa limite historique absolue…      
            

samedi 1 mai 2010

Cesare Battisti

Cesare Battisti écroué à Brasilia depuis 2007, a été condamné à deux ans de prison en milieu ouvert pour usage de faux passeport, selon la sentence d'un juge de Rio rendue publique vendredi 5 mars. Le verdict date du 25 février, mais n'a été rendu public que vendredi sur le site internet du tribunal de Rio. Il ordonne que la peine soit purgée en "milieu ouvert pour falsification et/ou usage de faux passeport". Il s'agit d'une décision en première instance à laquelle Cesare Battisti pourra faire appel.

Lula doit trancher pour son extradition


Cesare Battisti, dont l'extradition vers l'Italie est suspendue à une décision du président brésilien Luiz Inacio Lula da Silva, avait comparu en décembre dernier, menottes aux mains, devant le tribunal de Rio sous l'accusation d'être entré au Brésil en 2004 avec un passeport italien falsifié. "C'était un passeport italien authentique au nom d'une autre personne sur lequel il y avait ma photo", avait déclaré l'activiste transalpin. Il avait alors précisé que ce passeport lui avait été remis par "un agent des services secrets français". Il avait obtenu, en janvier 2009, le statut de réfugié politique au Brésil après un vote serré et controversé. Mais la Cour suprême du Brésil a donné en novembre dernier son feu vert à son extradition vers l'Italie laissant toutefois le président Lula décider en dernier ressort.

LETTRE DE CESARE BATTISTI                  
 
(Transmise le 20 février à son comité de soutien français par Fred Vargas qui souhaite qu’elle soit diffusée). Cette lettre de Cesare a été lue en séance plénière au Sénat brésilien, par le sénateur José Nery. Elle circule à présent à travers tout le Brésil et l’Italie. Tenez compte que Cesare l’a écrite en portugais, et que ceci en est une traduction.
Brasilia, 18 février 2009-02-20

Pourquoi moi ?
Même si je n’ai jamais cru, comme l’a dit Voltaire, que nous vivons dans un monde où l’on vit ou meurt « les armes à la main », l’ironie du destin a fait qu’aujourd’hui, je me trouve condamné pour quatre homicides. Ma situation est terrible. Je suis effrayé, désarmé, devant l’hostilité, la haine pleine de rancune que manifestent mes adversaires. Je sais que je devrais combattre l’avalanche de mensonges, de faussetés historiques, mais ce qui me manque pour me lancer dans la lutte, c’est le désir de gagner. Gagner quoi ? Mes adversaires, au contraire de moi, semblent avoir quelque chose à défendre. Qui sait, leur misère, ou leur richesse ou, peut-être, comme dans le cas de quelques actuels ministres du gouvernement italien, maintenir caché leur passé en tant qu’activistes de l’extrême droite (fasciste), responsables directement ou indirectement des massacres à la bombe. Je ne sais pas exactement ce qui motive mes adversaires à entrer dans cette lutte, mais, ce n’est certainement pas la soif de justice.
De mon côté, je ne prétends pas me faire le défenseur de tout ce qui s’est passé pendant les sanglantes années 70. Nous sommes en plein XXIe siècle, je n’ai plus de vérités absolues sur la société idéale, et je ne suis pas important au point de défendre ce qu’il y avait de bon dans les rêves de ces années. Je ne peux pas me jeter dans une telle guerre. Je dirais même que je ne suis pas non plus intelligent au point de générer autant d’ennemis ; si j’ai dérangé tant de personnes importantes, cela fut sans aucun doute le résultat de mon inconscience. La vérité est que je n’ai rien fait pour éviter tant de problèmes, mais reste encore à comprendre comment je fus capable d’arriver à des résultats aussi désastreux. Reste, de toute manière, cette question : pourquoi tant de haine ? Ce n’est pas pour m’esquiver que je me déclare inapte et que je laisse la réponse à cette question à des personnes plus intelligentes, qui n’ont pas l’habitude de jouer le rôle d’« anges vengeurs ».
Cette interminable persécution et toute cette histoire des années 70 en Italie sont une longue agonie, une lamentation honteuse couchée sur le papier jauni des justiciers. C’est l’expression d’un visage rongé par une maladie nerveuse, comme un péché originel qui souille le corps politique italien. Pauvre Italie de Dante, ou celle de Beccaria, de Bobbio et d’Umberto Eco. Pauvre patrie balayée par le vent de l’orgueil, du cynisme et de la vanité, qui l’empêche de reconnaître ses propres erreurs, ses propres péchés, ne voulant pas s’abaisser au niveau de ces pays latino-américains en admettant courageusement que, elle aussi, elle a souffert à la même époque d’une guerre civile de basse intensité (lire les déclarations de l’ex-Président de la République, le sénateur Francesco Cossiga), et que, pour la combattre, elle a recouru à toutes sortes d’illégalités.
Outre des dizaines de prisonniers politiques enterrés vivants dans les prisons italiennes, il y a des centaines d’autres réfugiés dans le monde entier. Nous avons ici, au Brésil, le cas d’un extradable italien qui appartenait à une organisation nazi-fasciste et qui fut impliqué dans l’attentat de Bologne, 82 morts. Étrangement, l’Italie ne fait pas mention de ce cas, n’émet pas de protestations ni ne fait de chantage au peuple brésilien. Pourquoi ? Pourquoi l’Italie n’a-t-elle pas agi de la même manière quand Sarkozy a refusé l’extradition de Marina Petrella en France, dont la situation pénale dépasse de loin la mienne ? Pourquoi cette obstination féroce contre moi, alors qu’il n’y eut aucune protestation quand fut refusée [note : par le Brésil] l’extradition de quatre autres Italiens, également condamnés pour homicide ? Serait-ce que mon activité d’écrivain et de journaliste puisse constituer un danger pour la manipulation historique de cette Italie gouvernée par la Mafia ? Je ne sais pas.
Ce qui est sûr, c’est que, malgré tous mes efforts, je ne réussis pas à agir devant ces attaques virulentes contre moi. Je ne peux pas m’identifier à l’image de moi qu’ils me renvoient et associer ce reflet désolant à mon identité sociale. Ils peuvent continuer à dire que je suis un « terroriste », un « assassin », etc., de toute façon, je ne réussis pas à me penser comme quelqu’un capable d’au moins le centième de tout ce qu’ils m’attribuent.
C’est curieux d’observer la réaction des personnes qui, pour une raison ou une autre, sont en contact avec moi : les agents pénitentiaires, d’autres prisonniers, des visiteurs et même mes avocats. Dans les premières minutes de la conversation, je lis dans leurs expressions un « brin » de déception, comme s’ils pensaient : « Alors, c’est celui-là, le dangereux terroriste ? » C’est exactement ce que les gens s’exclament quand je me trouve dans des situations similaires, n’ayant pas réussi à éviter le bombardement médiatique, principalement de la « presse marron », qui fait tout pour tenter d’intervenir négativement dans les décisions judiciaires.
Je reste perplexe, surpris et gêné par tout ce que je provoque et, sans aucun doute, je finis par sembler un peu idiot, avec un air distrait, voire incrédule, de voir que c’est moi le sujet concerné. Cela parce que je n’ai jamais eu le sentiment, quand il s’est agi de contester les accusations, d’agir pour ma propre défense. J’ai toujours l’impression que, en rétablissant la vérité historique, les faits, je ne fais qu’accomplir un devoir civique.
J’aimerais crier la vérité au peuple italien, mais comment le faire ? Car la foule manipulée est devenue lyncheuse et résolue à notre perte. Le fauve qui se cache derrière la masse, derrière un sourire de circonstance, derrière des mots vides, et qui n’attend que l’occasion de se révéler, je le connais bien. Déjà avant qu’ils ne me désignent, en particulier, je savais qu’à un moment ou un autre, mon heure arriverait. Et j’ai laissé parler. Je me suis laissé traiter d’assassin, de voleur, de dépravé, et de beaucoup d’autres choses. J’ai laissé faire tout cela par imprudence ou par supériorité, ou encore parce que je me sentais invulnérable à ces insultes, ou par goût qu’on parle de moi, que ce soit en bien ou en mal. Si je n’ai pas protesté vigoureusement contre de telles obscénités, ce n’est pas seulement parce que, d’une certaine manière, je reste un optimiste. Inutile d’être conscient que, quand la multitude se rassemble, elle le fait toujours contre quelqu’un, celui-là même qui l’avait mise d’accord, au début. Ce quelqu’un est le rejet d’une molécule de cette multitude qui, en règle générale, l’avait idolâtré un jour. Même si dans mes pensées je me soulève, avec raison, contre les bas instincts de la multitude manipulée, je n’ai toujours pas perdu l’espoir qu’une lumière puisse soudain s’allumer au milieu de ces gens, pour les ramener au monde des êtres pensants et des esprits libres. Mon attitude peut sembler suicidaire, au moins contradictoire, mais elle est partie intégrante de l’idée que je me fais des raisons qui me lancèrent dans l’aventure de l’écriture. Car c’est bien vrai que, avant d’être transformé en monstre, j’ai été un écrivain.
Enfin, les autorités italiennes d’aujourd’hui me poursuivent, comment expliquer cela, comment expliquer cette Italie, la même qui me transmit un jour l’amour des mots écrits, ce rêve de liberté et de justice sociale, qui fit de moi un homme, et à présent un pestiféré ? Comment expliquer cette Italie qui a oublié sa récente pauvreté, ses émigrants traités comme des chiens qui mouraient dans les mines belges, allemandes et françaises. Qui a oublié ses fascismes jamais enterrés, ses tentatives de coup d’état, la Mafia au pouvoir, la stratégie de la tension, Gladio, les bombes des services secrets sur les places publiques, les tortures des militants communistes, ces mêmes qui, en dépit de leurs erreurs, ont déchiré leur vie pour contribuer à faire de l’Italie un pays à la hauteur de l’Europe et qui aujourd’hui, 35 ans après, sont traités de terroristes, et dont certains pourrissent encore dans les « prisons spéciales ».
Ce serait cette Italie, dont le chef du gouvernement fut un excellent membre de la célèbre Loge P2, et qui aujourd’hui promulgue des lois racistes ? Est-ce l’Italie qui se refuse à laver son linge sale en public ? De toute façon, l’histoire ne se juge pas dans les tribunaux, nos seuls juges ne peuvent être que ceux, encore à venir, combattant pour une société juste. Car ceux-là seulement nous jugeront impartialement. La vérité fait mal, mais elle éclaircit. Notre histoire récente nous a montré l’erreur et la tromperie de l’inquisition, et que des cicatrices jamais oubliées doivent être réparées pour que soient ainsi reconnus les excès commis face à la vérité unique imposée. Il ne sert à rien de cacher la saleté sous le tapis. Tôt ou tard la saleté apparaît. Je reconnais avoir fait partie d’une page de l’histoire qui a été écrite avec du sang, de la sueur et des larmes ; et j’espère qu’aujourd’hui mes adversaires reconnaissent que jamais les bourreaux ne touchent pas leur dû. L’histoire s’est toujours montrée implacable avec ceux qui essaient de supplanter et cacher leurs erreurs.
Nous vivons une ère démocratique. Des barrières et des murs ont été renversés, les concepts ont été révisés. L’heure n’est-elle pas arrivée pour l’Italie de montrer son côté chrétien ? Car le pardon est un acte de noblesse. Si je suis considéré comme un ennemi de l’Italie, même les ennemis font la trêve et se pardonnent. L’histoire a fait sa part et a donné à l’Italie une ère de progrès et de développement. On s’attend à ce que l’importance de ceux qui ont fait de l’Italie, l’Italie de tous, soit reconnue, et que le rôle fondamental qu’ils ont eu pour le rétablissement de l’État Démocratique de Droit, bien que non compris, fut essentiel. Italie, Italie, qui tue le rêve de tes fils et ferme les yeux sur ceux qui t’ont défendue, il n’est jamais trop tard pour un geste de noblesse, à l’exemple du Vatican qui reconnut ses activités pendant l’Inquisition. La chasse aux sorcières est finie. « Que justice soit faite, non pas après que périsse le monde, mais justement pour qu’il ne périsse pas ». La société souffre davantage de l’emprisonnement d’un innocent que de l’absolution d’un coupable.
Amitiés aux Brésiliens et aux Brésiliennes

_______
______________________

Emprisonné en 1979 et condamné en 1981 pour appartenance à une bande armée, il s'évade et se réfugie alors au Mexique. En 1988, il est jugé par contumace par la Cour de Milan et condamné à la réclusion criminelle à perpétuité pour l'assassinat du surveillant de prison Antonio Santoro (Udine, 1978), et de l'agent de police Andrea Campagna (Milan, 1979), et pour la complicité dans les assassinats le 16 février 1979 du boucher Lino Sabbadin (Santa Maria di Sala, Vénétie) et du bijoutier Pierluigi Torregiani (Milan).
Il s'installe en France en 1990 et bénéficie de la « doctrine Mitterrand ». Une demande d'extradition vers l'Italie est refusée en 1991. Il séjourne librement en France, devient un gardien d'immeuble puis publie plusieurs romans noirs à partir de 1993.
Battisti déclarait en 2001, à propos des crimes lui ayant valu sa condamnation, « Politiquement, j'assume tout ». Il a néanmoins affirmé son innocence à partir de 2004, quand la situation judiciaire lui est devenue défavorable en France.
En 2004, le gouvernement français s'apprête finalement à l'extrader en Italie, ce qui nourrit un débat français sur l'opportunité de cette extradition. Cesare Battisti s'enfuit alors, jusqu’à son arrestation au Brésil le 18 mars 2007 (version officielle car il a été exfiltré par les services français...)                          
Cesare Battisti est né le 18 décembre 1954 à Sermoneta au sud de Rome, il est devenu un auteur de romans noirs. C'est aussi un ancien membre d'un groupe clandestin armé d’extrême gauche actif en Italie durant les « années de plomb », les Prolétaires armés pour le communisme (PAC) et il a été condamné pour quatre assassinats commis durant cette période mais dont il est innocent.

vendredi 30 avril 2010

Le piquet des chômeurs en grève

À Montreuil : Piquet de grève du mardi 4 au samedi 8 mai

Les mexicains appellent ça un « planton », ils rendent visible (visibilisent )leurs luttes comme ça. Nous on appellerait ça « piquet de grève de chômeurs et de précaires ». On y sera installé, avec du café, du thé, des tracts, des affiches, de quoi écrire et dessiner. On y tiendra des permanence d’autodéfense sociale, on lira ensemble des textes ; on pourra approfondir par l’enquête de rue l’hypothèse de la grève des chômeurs, improviser des visites à plusieurs aux institutions qui nous gèrent, organiser un banquet de rue...
Du Mardi 4 au Samedi 8 Mai : piquet de grève tous les jours de 14h à 19h dans la rue piétonne au métro Croix de Chavaux (rue du Capitaine Dreyfus).
Mardi 4 mai à 20h30 : Projection de Busqueda Piquetera (film sur des chômeurs en lutte dans la banlieue de Bueno Aires), 28 rue Carnot (Métro : Croix de Chavaux). Entrée libre.
Mercredi 5 mai : Sur le piquet de grève, c’est la journée chômée des enfants.
Jeudi 6 mai à 18h30 : Après le piquet, c’est l’apéro des chômeurs au 28 rue Carnot.
Vendredi 7 mai à 20h30 : Après le piquet, c’est le banquet des chômeurs rue du Capitaine Dreyfus.
Samedi 8 mai : Le piquet des chômeurs en grève continue.
Dimanche 9 mai à 16h : Bal des chômeurs heureux d’être en grève, rue du Capitaine Dreyfus.
Vendredi 14 mai à 19h : réunion publique, à la Bourse du travail de Montreuil, Métro Croix de Chavaux. « Chômer et s’organiser à Montreuil, perspective pour une grève des chômeurs et précaires. »


Marius Jacob

Marius Jacob, né Alexandre Jacob le 29 septembre 1879 à Marseille et mort le 28 août 1954 à Reuilly, est un anarchiste illégaliste français. Cambrioleur ingénieux et doté du sens de l'humour, capable de grande générosité à l'égard de ses victimes, il sera (entre autres « illégaux » de la Belle Époque) un des modèles dont Maurice Leblanc s'inspirera pour créer le personnage d'Arsène Lupin. D’origine alsacienne, Marius Jacob naît dans un milieu prolétaire et s'engage à douze ans comme mousse pour un voyage qui le mènera jusqu'à Sydney où il désertera. Il aura connu dans ce voyage le haut (« jet set » en croisière) et le bas (marins aux désirs desquels il se refuse, bagnards et esclaves transportés) de la société (« J'ai vu le monde ; il n'est pas beau »). Après un bref épisode de piraterie, à laquelle il renonce par rejet d'une trop grande cruauté, il revient à Marseille en 1897 et abandonne définitivement la marine, miné par des fièvres qui l'accompagneront toute sa vie. Apprenti typographe, il fréquente les milieux anarchistes et y rencontre Rose avec qui il vit.
Les socialistes parlementaires de cette fin de siècle s'opposent, souvent violemment, aux anarchistes libertaires du monde ouvrier. D'un côté, les uns se veulent légalistes et tentent de parvenir au pouvoir par les élections, de l'autre les anarchistes pensent que la justice sociale ne se discute pas et qu'elle se prend ! Dans l'Europe de la Belle Époque, suivant la répression de la commune de Paris, des révoltés tendant vers l'acte individuel violent pour rendre justice, font tomber des rois, des politiciens, des militaires, des policiers, des tyrans, des magistrats sous leurs armes qui éclatent un peu partout dans le monde ! Des dizaines de militants anarchistes sont emprisonnés et certains guillotinés, pendus, etc. Les libertaires sont traqués, des hommes comme Ravachol sont condamnés à avoir la tête tranchée, mais surtout le terrorisme les rend impopulaires, ce qui nuit à leur cause.
Fiché, compromis dans une affaire d'explosifs et quelques menus larcins, condamné à six mois de prison, Jacob ne peut se réinsérer. Il va alors choisir « un illégalisme pacifiste » (« Puisque les bombes font peur au peuple, volons les bourgeois, et redistribuons aux pauvres ! »).                             
Le 31 mars 1899, un commissaire de police et deux inspecteurs se présentent chez un commissionnaire au Mont de Piété de Marseille. L'accusant du recel d'une montre, ils l'arrêtent, après avoir dressé durant trois heures, sur papier à en-tête de la Préfecture de police, l'inventaire de tout le matériel en dépôt, qu'ils confisquent comme pièces à conviction. L'homme est emmené menotté au Palais de Justice tandis que les trois individus s'esquivent, emportant un butin d'environ 400 000 francs. Les policiers n'étaient autres que Jacob et deux compères. La France entière en rit.
Arrêté à Toulon le 3 juillet 1899, Jacob simule la folie (il a des hallucinations dans lesquelles il est agressé par des jésuites !) pour éviter cinq années de réclusion. Le 19 avril 1900, il s'évade avec la complicité d'un infirmier de l'asile d'Aix-en-Provence et se réfugie à Sète. Il organise alors sa bande, nommée « Les Travailleurs de la nuit ». Les principes en sont simples : on ne tue pas, sauf pour protéger sa vie et sa liberté, et uniquement des policiers ; on ne vole que les parasites, les patrons, les juges, les militaires, le clergé, jamais les professions utiles : architectes, médecins, artistes… Un pourcentage de l'argent volé est reversé à la cause anarchiste et aux camarades dans le besoin, ce qui n'ira pas sans poser de problèmes. Il évite de travailler avec les anarchistes idéalistes comme avec la pègre, très réactionnaire en général, choisissant comme complices des déclassés, illégalistes comme lui.
L'astuce de Jacob est sans limite. Pour voir si ceux qu'il projette de cambrioler sont chez eux, il coince des morceaux de papier dans leurs portes et passe le lendemain vérifier s'ils sont toujours en place ; c'est de plus un as du déguisement. Autre astuce : il achète une quincaillerie et se fait livrer des mécanismes de coffres-forts pour s'entraîner à les crocheter, activité dont il devient un expert (toute sa vie d'ailleurs il se lança en autodidacte dans des études diverses, les approfondissant jusqu'à devenir chaque fois un spécialiste de la question). Mais sa plus belle invention est « le coup du parapluie » : un trou dans le plancher de l'appartement du dessus, un parapluie fermé glissé dans le trou, ouvert ensuite par un système de ficelles, pour récupérer les gravats et éviter le bruit de leur chute. Il lui arriva de refermer les portes par un de ses mécanismes de ficelles et de morceaux de bois, de manière à faire croire qu'il était toujours à l'intérieur ; il assista une fois de la terrasse d'un café à un assaut en règle donné à une maison pillée dans la nuit.
On voit que son humour se donne libre cours également : il signe ses forfaits d'une carte au nom d'Attila ; il y laisse parfois des mots, comme « Dieu des voleurs, recherche les voleurs de ceux qui en ont volé d'autres. » (Rouen, église Saint-Sever, nuit du 13 au 14 février 1901). Il fait parfois preuve d'une classe inattendue dans ce milieu : cambriolant la demeure d'un capitaine de frégate, Julien Viaud, il s'aperçoit soudain qu'il s'agit de Pierre Loti, remet tout en place et laisse un de ses fameux mots : « Ayant pénétré chez vous par erreur, je ne saurais rien prendre à qui vit de sa plume. Tout travail mérite salaire. Attila. - P.S. : Ci-joint dix francs pour la vitre brisée et le volet endommagé. » Un jour, découvrant qu'une marquise qu'il imaginait richissime était en fait criblée de dettes, il lui laisse 10 000 francs or.
Bien qu'il l'ait toujours nié, Maurice Leblanc s'inspira de lui (entre autres, il est vrai) pour créer, en 1905 d'ailleurs, son personnage d'Arsène Lupin.
Avec des groupes de deux à quatre personnes, il commet entre 1900 et 1903 de 150 à 500 cambriolages, à Paris, en province et même à l'étranger (« Je faisais de la décentralisation »). Mais Jacob sait déjà que le combat est perdu : un jour qu'il essaie de convertir un ouvrier à l'anarchisme, il obtient une réponse significative : « Et ma retraite ? »
Le 21 avril 1903, une opération menée à Abbeville tourne mal. Après avoir tué un agent[1] et s'être enfuis, Jacob et ses deux complices sont capturés. Il fait du procès, qui se tient à Amiens deux ans plus tard, dans une ville en état de siège et hantée par les anarchistes, une tribune pour ses idées, étonnant par sa truculence, son sens de la répartie, son idéalisme, et son intelligence : « Vous savez maintenant qui je suis : un révolté vivant du produit de ses cambriolages. » ; « Le droit de vivre ne se mendie pas, il se prend. »
Il réplique au président du tribunal qui lui demandait pourquoi, lors d'un cambriolage, il avait volé un diplôme de droit sans valeur marchande : « Je préparais déjà ma défense. » On est obligé de changer périodiquement ses gardiens, car il les convertit à l'anarchisme. Il échappe à la guillotine, mais est condamné à perpétuité au bagne de Cayenne.
Du bagne, il entretient une émouvante correspondance avec sa mère Marie, qui ne l'abandonna jamais ; il tente de s'évader 17 fois avec une remarquable ingéniosité et, face à une administration pénitentiaire qui cherche à le détruire, il doit à son intelligence (il étudie le droit pour venir en aide à ses compagnons… ainsi qu'à lui-même) et à son énergie de rester incorruptible et ferme sur le plan moral ; en revanche ses forces physiques sont gravement atteintes.
Revenu en métropole suite à la campagne contre le bagne lancée par Albert Londres, il finit d'y purger sa peine jusqu'en 1927. Libéré, remis sur pied dans un hôpital, il travaille au Printemps, puis se fait marchand ambulant dans le Val de Loire et en Touraine, s'installant à Reuilly dans l'Indre avec sa compagne Paulette (Rose est morte pendant son séjour à Cayenne) et sa mère. Il se sent bien dans le milieu forain car ce dernier est, sinon ouvert à l'anarchisme théorique, du moins proche de sa générosité.
En 1929, Jacob se présente dans les locaux du journal Le Libertaire dirigé par Louis Lecoin. Les deux hommes se ressemblent et se lient d'amitié. Si Jacob (qui a pris le prénom de Marius parce que c'est moins long qu'Alexandre, et donc moins cher à écrire sur le calicot de son étal) ne reprend pas ses activités lucratives, il s'investit dans la propagande. Après les combats de soutien pour les objecteurs de conscience et ceux pour Sacco et Vanzetti, les libertaires apportent leur soutien pour empêcher l'extradition de Durruti promis à l'exécution capitale en Espagne.
En 1936, il va à Barcelone dans l'espoir de s'y rendre utile à la CNT, mais comprenant que, pour lui comme pour l'Espagne, c'est sans espoir, il revient sur les marchés du centre de la France, en parcourant ces marchés et les foires du centre, il achète en 1939, une maison à Reuilly : « Le pays où il ne se passe jamais rien », et s'y marie en 1939. Il semble qu'il ait laissé un bon souvenir aux habitants de la commune : sa maison et sa tombe y font aujourd'hui partie des sites à visiter. En octobre 2004, une impasse est baptisée à son nom et une exposition lui est consacrée à l'Office du tourisme en novembre.
S'il ne s'engage pas dans la Résistance (il y eut très peu de réseaux anarchistes, même si certains libertaires, essentiellement espagnols, participèrent au mouvement de libération), les partisans savent pouvoir trouver refuge chez lui. Après la mort de sa mère (1941) et de sa femme (1947), il vieillit entouré d'amis et de camarades de discussion (Pierre-Valentin Berthier, écrivain anarchiste et sa femme, Jean Maitron, auteur du Dictionnaire biographique du mouvement ouvrier, R. Treno, le directeur du Canard enchaîné, et bien d'autres), ne renonçant jamais ni à sa verve, ni à ses opinions, ni à ses provocations d'homme libre (devant payer un impôt pour son chien, il réclame une carte d'électeur pour ce dernier, qui « n'a jamais menti, jamais été ivre. Aucun de vos électeurs ne peut en dire autant »).
En 1953, il rencontre un couple de jeunes enseignants, Robert et Josette. Profonde amitié entre les deux hommes. Et passion partagée avec la jeune femme, à qui il accorde, malgré sa décision d'en finir avec la vie maintenant que son corps le lâche, une année.
Le 28 août 1954, il s'empoisonne, à l'aide d'une injection de morphine et d'un poële à charbon détraqué, avec son vieux chien, Négro, laissant le dernier de ses fameux mots : « (...) Linge lessivé, rincé, séché, mais pas repassé. J'ai la cosse. Excusez. Vous trouverez deux litres de rosé à côté de la paneterie. À votre santé. »
  1. Cette fusillade eut lieu à la gare de Pont-Rémy : cf. M. Agache-Lecat, Abbeville d'autrefois, Paillard, Abbeville, 1983, 240 p., p. 75.
  • Alexandre Jacob, Travailleurs de la nuit, L'Insomniaque, 1999. (ISBN 2-908744-50-3)
  • Alexandre Jacob, Extermination à la française - lettres de prison et du bagne à sa mère, L'Insomniaque, 2000.(ISBN 2-908744-36-8)
  • William Caruchet, Marius Jacob / biographie, Nouvelles Éd. Séguier 2003, (ISBN 2-840490-09-9)
  • Bernard Thomas, Les Vies d'Alexandre Jacob (1879-1954), mousse, voleur, anarchiste, bagnard..., Fayard-Mazarine, 1998. (ISBN 2-863742-93-0)
  • Alexandre Marius Jacob, Écrits, L’Insomniaque , 2004. 848 pages - 1 CD inclus - (ISBN 2 908744 67 8)
  • Diego Farina, Alexandre Marius Jacob, La vera storia di Arsene Lupin, Bevivino, 2005. (ISBN 88-88764-54-2)
  • Alain Sergent, Un Anarchiste de la Belle Époque: Alexandre Marius Jacob, Libertaires, 2005. (ISBN 2-914980-17-5)
  • Alain Sergent, Un Anarchiste de la Belle Époque: Alexandre Marius Jacob, Libertaires, 2005. (ISBN 2-914980-17-5)
  • Jean-Marc Delpech, Alexandre Jacob, l’honnête cambrioleur - Portrait d’un anarchiste (1879-1954) Editions Atelier de création libertaire, Lyon, 2008, (ISBN 978-2-35104-022-5). 
  • Alexandre Jacob, « Pourquoi j'ai cambriolé » sur Infokiosques, 1905, éditions turbulentes. Mis en ligne le octobre 2005, consulté le 19 janvier 2007                                                                      

    Archives du blog